|
Стежки во времени: Женщина из Алкоа 27 лет создает Санта-Клаусов
Тот подарок, набор для вышивки крестом Old Saint Nick, Вэйли успешно закончила и с тех пор каждый год получает от племянницы, Лорис Колборн такие же наборы. Начало традиции было положено в 1984 году, и на сегодняшний день гостиную Анны в Алкоа украшают 26 вышитых крестом Санта-Клаусов. Санта этого года, номер 27, пока еще не закончен. Все они разные. На обороте каждой вышивки Вэйли ставит дату, и каждый год в это особое время она достает их из кладовой и развешивает. У Вэйли есть один сын, Рон Вэйли и двое внуков. Причина, по которой ее вышивка крестом Санта-2010 еще не завершена, весьма уважительна: необходимо было выполнить еще один очень важный проект — лоскутное одеяло для первого правнука, рождение которого ожидается в марте. В доме Вэйли много и других вышивок крестом, а недавно она преподнесла в подарок своим ученикам воскресной школы при Первой Баптистской Церкви в Алкоа вышитые к праздникам кухонные полотенца. 26 готовых Санта-Клаусов и один в процессе создания украшают стену в гостиной Вэйли. Там же она расположила и другую красивую праздничную экспозицию — рождественские городки, которые она собирает и хранит на протяжении уже более чем 30 лет. «Я не купила ни один из них», — говорит Вэйли, посмотрев вокруг, — «Все они подарены мне на Рождество, дни рождения и дни Матери. Каждый год я выставляю их, чтобы полюбоваться». Несколько лет назад комнаты перестало хватать, но Анна придумала оригинальное решение. На пианино она установила полку, покрытую белым ватином, и теперь вся экспозиция выглядит покрытой снегом. В городке есть банк, снежная фабрика, общежитие эльфов и другие достопримечательности Северного полюса. Все экспонаты — часть North Pole из серии Christmas villages. Каждый ноябрь из кладовой извлекаются все настенные вышивки и другие элементы рождественской экспозиции. Это весьма трудоемкий процесс, и приходится прибегать к помощи подруги. Однако развешивать и расставлять все по своим местам Вэйли любит сама. «Я точно знаю, куда я хочу поместить каждую вещь», — объясняет она. Рождественскую елку Вэйли тоже нарядила за несколько недель, а рядом она поместила то, что особенно почитает. Это лоскутное одеяло, сшитое ее матерью, на котором изображен старинный Санта. Одеялу несколько десятков лет, это красивая ручная работа и фамильная ценность, которую Вэйли будет всегда хранить. Этой матери, бабушке и будущей прабабушке из Алкоа в декабре исполнится 84 года, и на здоровье она не жалуется. Она родилась в графстве Севьер (Sevier County), но большую часть своей жизни прожила в Алкоа. Ее муж работал на ALCOA Inc., а она сама — косметолог на пенсии. Сын Рон — фармацевт. «Рождество — это счастливое время года», — гоаорит она. — «Чтобы порадоваться ему, есть всего несколько недель, а после наступает новый год». По словам Вэйли, такие подарки от родных и друзей делают этот праздник особенно необыкновенным.
Мелани Такер
Перевод с английского
Читайте также: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© ЛОшка 1998-2020 krestom-ru@yandex.ru Запрещается копирование материалов «Вышиваем крестом» средствами СМИ, включая интернет, без письменного разрешения владельца сайта |